『原罪』一詞鮮少人聽過

基督教認為人自從出生的那一刻起就有罪,
這種罪是無法消除的,而且是一代傳給一代
,永無停止,這就是「原罪」。













(點選欣賞)
歌詞:
いくら逃(に)げても逃(のが)れられない  /無論如何也無法逃脫
I ku ra Ni ge te mo No ga re ra re na i

どこまで過去(かこ)は追(お)いかけてくる  /始終被過去所追逐著
Do ko ma de Ka ko wa O i ka ke te ku ru

そのうち過去(かこ)はいつかあたしに  /那樣的過去的陰影
So no u chi Ka ko ha i tsu ka ta shi ni

追(お)いついた後追(あとおい)い越(こ)すのかな  /即將趕上我並將我吞噬
O i tsu i ta A to ii Ko su no ka na

君(くん)に言(い)わない事(こと)を許(ゆる)して  /請原諒我沒有對你坦言
Ku m ni I wa na i Ko to o Yu ru shi te

聞(き)かないでそれ以上(いじょう)  /請別繼續追問 已經夠了
Ki ka na i de so re I jo u

今(いま)はまだこのままで  /此刻讓我依舊
I ma ha ma da ko no ma ma de

見(み)え透(す)いた言い訳(いいわけ)をさせて  /用那自欺欺人的藉口敷衍
M ie Su i ta I wa keo Sa se te

瞳(ひとみ)の奥(おく)に離(はな)れた心(こころ)  /瞳孔深處漸漸遠去的心
Hi to mi no O ku ni Ha na re ta Ko ko ro

隠(かく)したままで微笑(ほほえ)まないで  /已深深隱匿 不再露出笑容
Ka ku shi ta ma ma de Ho ho e ma na i de

きっともう君(くん)は解(かい)ってるのね  /你一定早就有所了解
Ki tto mo u Ku n wa Ka i tte ru no ne

言(い)わないでそれ以上(いじょう)  /請不要再問 已經夠了
I wa na i de so re I jo u

もう少(すこ)しあと少(すこ)し  /還是再給我一些
Mo u Su ko shi a to Su ko shi

優(やさ)しい嘘(うそ)ついたままにして  /僅僅只是一些溫柔的謊言吧
Ya sa shi i U so tsu i ta ma ma ni shi te

聞(き)かないでそれ以上(いじょう)  /請別繼續追問 已經夠了
Ki ka na i de so re I jo u

今(いま)はまだこのままで  /此刻讓我依舊
I ma ha ma da ko no ma ma de

言い訳(いいわけ)させて  /用那樣的藉口敷衍
I i wa ke sa se te

言(い)わないでそれ以上(いじょう)  /請不要再問 已經夠了
I wa na i de so re I jo u

もう少(すこ)しあと少(すこ)し  /還是在給我一些
Mo u Su ko shi a to Su ko shi

優(やさ)しい嘘(うそ)ついたままにして  /僅僅只是一些 溫柔的謊言吧
Ya sa shi i U so tsu i ta ma ma ni shi te

-----------------------------------

只想逃避一切

永無止境的跑向屬於自己的死巷

原罪不會消失

人一輩子都在欺騙自己

為自己找信心

為自己找動力

為自己找目標

但終究指著同一個方向 - 非生即死



告訴自己其實這沒什麼

重要的是即使背負著原罪

也不能讓自己看不起自己度過的人生

arrow
arrow
    全站熱搜

    兔拉芯 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()